신문과 방송에서 자동차에 관한 보도와 관련, 보면 '선택사양'이라는 용어를 꺼리낌 없이 사용하는 것을 볼 수 있다. 이 '사양'이라는 말은 일본어인 '쇼우'에서 파생된 단어라는 것을 모르는 것 같아 안타깝다.
이건 '떼쓰다'라는 뜻의 일본어 '뗑깡', 막무가내라는 뜻의 일본어 '부뎃뽀' 등과 함께 우리가 대표적으로 잘못사용하는 말이다.
따라서 '선택사양'은 '선택주문' 또는 '선택사항'으로 바꾸어 쓰는 것이 바람직하다고 생각한다. 이 선택사양이라고 쓰는 표현은 선택사항이나 선택주문이라고 사용해도 그 의미를 전달함에 있어 전혀 불편함이 없으므로 언론이 하루속히 제대로 써주기를 바란다.
조영미(대구시 인교동)
댓글 많은 뉴스
이재명의 추석은?…두 아들과 고향 찾아 "경치와 꽃내음 여전해"
홍준표 "김건희, 지금 나올 때 아냐…국민 더 힘들게 할 수도"
홍준표 "내가 文 편 들 이유 없어…감옥 갔으면 좋겠다"
'집권여당·정부' 향한 싸늘한 TK추석 민심…대통령 지지율 추락 실감
조국, 대선 출마 질문에 "아직 일러…이재명 비해 능력 모자라다"