신문과 방송에서 자동차에 관한 보도와 관련, 보면 '선택사양'이라는 용어를 꺼리낌 없이 사용하는 것을 볼 수 있다. 이 '사양'이라는 말은 일본어인 '쇼우'에서 파생된 단어라는 것을 모르는 것 같아 안타깝다.
이건 '떼쓰다'라는 뜻의 일본어 '뗑깡', 막무가내라는 뜻의 일본어 '부뎃뽀' 등과 함께 우리가 대표적으로 잘못사용하는 말이다.
따라서 '선택사양'은 '선택주문' 또는 '선택사항'으로 바꾸어 쓰는 것이 바람직하다고 생각한다. 이 선택사양이라고 쓰는 표현은 선택사항이나 선택주문이라고 사용해도 그 의미를 전달함에 있어 전혀 불편함이 없으므로 언론이 하루속히 제대로 써주기를 바란다.
조영미(대구시 인교동)
댓글 많은 뉴스
"TK신공항, 전북 전주에 밀렸다"…국토위 파행, 여야 대치에 '영호남' 소환
구미 '탄반 집회' 뜨거운 열기…전한길 "민주당, 삼족 멸할 범죄 저질러"
헌재, 감사원장·검사 탄핵 '전원일치' 기각…尹 사건 가늠자 될까
계명대에서도 울려펴진 '탄핵 반대' 목소리…"국가 존립 위기 맞았다"
尹 대통령 탄핵 심판 선고 임박…여의도 가득 메운 '탄핵 반대' 목소리