경상도에 사람들은 무얼 달라고 할 때 '도'라고 한다. '나 좀 도'하면 '나에게도 좀 줘'라는 말로 같은 한국말이라도 처음에는 통역이 필요할 정도다. 이렇게 '달라'는 말을 '도'라기도 하지만, 때로는 '주'라고도 한다. 그런데 일본어의 숫자 세기는 하나에서 열까지 모두 '달라'고 하는 이 '도'나 '주'라는 말이 붙는다.
고대 야마토 언어를 연구했던 언어학자 박병식씨는 이 숫자 세기를 재미있는 발상으로 풀이했다. 어린 아이들이 맨 처음 '하나, 둘, 셋'을 배우는 것은 어머니 품안에 안겨서인데 '하나에서 열까지' 세기의 이 말은 실은 '히후미요, 이무나나야 고고나도'라고 하는 남녀간의 다정스런 이야기를 누군가가 처음엔 장난기를 가지고 한 글자씩을 따서 '달라'고 하는 말을 붙여서 만들었을 것이라고 한다. 여기서 '히후미'는 어린아이 이름이고 '이무나나야'는 '이놈의 아야', '고고나도'는 '고거나주(그거 나에게 줘)'라는 뜻이다. 이를 다시 풀어보면 '히후미요 이놈의 아야 그거 나에게 주라'는 말로 이를 한글자씩 따서 달라고 한 말이 일본어의 '하나, 둘, 셋…'이 되었다고 하는데 다음과 같다.
'히도쯔(一つ), 후다쯔(二つ), 밋쯔(三つ), 욧쯔(四つ), 이쯔쯔(五つ), 뭇쯔(六つ), 나나쯔(七つ), 얏쯔(八つ), 고고노쯔(九つ), 도(十)'로 이를 다시 고대어로 읽어보면 '히도주, 후다주, 미도주, 요도주, 이도주, 무도주, 나나주, 야도주, 고고나주, 도'가 된다. 어쨌든 후렴처럼 붙인 '도'나 '주'는 이러한 박병식씨의 이론이 전혀 근거없는 얘기는 아니라는 것을 잘 따져보면 충분히 납득할 만하다. 그리고 이 말은 일본열도에 야요이 문화를 가져온 낙동강상류 가야족의 말, 즉 고대 경상도방언에서 비롯된 것이라고 한다.
이렇게 한 글자씩 뽑아내서 만든 '히도쯔, 후다쯔, 밋쯔…도'는 일본어의 세로쓰기와도 맥을 같이 하는데 이런 세로쓰기는 일본의 모든 교과서나, 신문, 소설 등에서 사용되고 있으며 이는 평등보다는 수직개념을 갖게 하는 심리적 교육법으로 일본인들이 정부 권력에 무엇이든 유순하게 따르는 국민성을 갖게 하는 것과 깊은 연관이 있다.
오늘날 한글이나 영어는 전부 가로쓰기인데 비해 아직도 일본은 세로쓰기를 즐겨하고 있으며 이따금 가로쓰기를 한 일본어도 보지만 이럴 때에는 영어나 한국어처럼 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰는 것이 아니라, 거꾸로 오른쪽에서 왼쪽으로 써나간다. 어쨌든 일본 문화는 알면 알수록 미스터리가 많은 것을 느낀다.
경일대 총장
댓글 많은 뉴스
국힘 김상욱 "尹 탄핵 기각되면 죽을 때까지 단식"
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'
민주 "이재명 암살 계획 제보…신변보호 요청 검토"
국회 목욕탕 TV 논쟁…권성동 "맨날 MBC만" vs 이광희 "내가 틀었다"
최재해 감사원장 탄핵소추 전원일치 기각…즉시 업무 복귀