Get decked out !!!
Get decked out이란 표현은 dress up과 유사한 말로 '그저 옷을 입다.'라는 뜻이 아니라 '특별한 날이나 모임을 위해 옷을 잘 차려 입다'라는 뜻입니다.
A: Do you know your way around Paris ?
B: Of course. I am from Paris.
A :Should we rent a car or scooters or something ?
B: You can rent a bicycle.
A: A bicycle ? I don't know if I want to get decked out for the night and have to ride a bicycle in high heels.
B: I have an automobile. I can take you everywhere.
A: Hey, why didn't you say so earlier ?
B: You didn't ask, no? Go and pack now !
A: 파리 주변 길 아니?
B: 물론. 난 파리 출신인데.
A: 우리는 자동차나 스쿠터나 뭘 좀 빌려야 할까?
B: 넌 자전거를 빌릴 수 있어.
A: 자전거라고? 난 그날 밤 잘 차려 입고 싶고 하이힐을 신고 싶을지도 모르겠는데
B: 나한테 자동차가 한 대 있어. 내가 널 어디든 데려다 줄 수 있어
A: 왜 그걸 일찍 말하지 않았니?
B: 네가 묻지 않았잖아, 그렇지? 지금 가서 짐을 싸자
Example : They were all decked out in their best clothes




























댓글 많은 뉴스
"하늘 아래 두 태양 없다더니" 손 내민 한동훈, 선 그은 장동혁[금주의 정치舌전]
李 '기본소득' 때렸던 이혜훈, 첫 출근길서 "전략적 사고 필요"
'이혜훈 장관' 발탁에 야권 경계심 고조
李대통령, 여객기 참사에 "깊은 사죄"…유족 "진상 규명부터"
"李 잘한다" 53.2%…與, '김병기 리스크'에도 지지율 ↑