It costs me a fortune !!!
Cost a fortune은 extremely expensive, 매우 비싸다는 표현입니다.
Flora: I can't wait to go see the new Harry Potter movie. What are you going to do with your ticket?
Glenn: I'm giving mine to my daughter. She saw the first two back in England.
Flora: I've read all five of the books. You're English. You probably read them all, too, right?
Glenn: Not me. But I did wait in line all day to buy the fifth book for my daughter.
Flora: My husband did that for me since I had to work. I just love these books.
Glenn: I'm sick of Potter mania. It's everywhere, especially in England. And it costs me a fortune to get everything for my daughter.
Flora: You have to admit, the author's story is interesting.
Flora: Harry Potter 신작 너무 기다려져. 네 티켓 어떻게 할거니?
Glenn: 우리 딸 주려고. 우리 애가 처음 두 편은 영국에서 봤거든.
Flora: 난 다섯 편 전부 책으로 읽었어. 넌 영국사람이니까 전부 책으로 읽었겠지 아마?
Glenn: 난 아니야. 그래도 우리 딸한테 다섯 번째 책 주려고 하루 종일 줄 서서 기다렸단 말씀.
Flora: 내가 일을 해야 돼서 우리 남편도 그랬어. 정말이지 이 책들은 너무 좋아.
Glenn: 으휴 Potter 매니아들이 지긋지긋해. 도처에 있다니까 특히 영국은 말도 못해. 그리고 딸 애한테 사주려니 값도 만만치 않아.
Flora: 그래도 인정할 건 인정해야지, 그 작가 얘기는 흥미진진하잖아.
Example : I'd love to buy a Rolls-Royce, but they cost a fortune.
댓글 많은 뉴스
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'
최재해 감사원장 탄핵소추 전원일치 기각…즉시 업무 복귀
"TK신공항, 전북 전주에 밀렸다"…국토위 파행, 여야 대치에 '영호남' 소환
헌재, 감사원장·검사 탄핵 '전원일치' 기각…尹 사건 가늠자 될까
계명대에서도 울려펴진 '탄핵 반대' 목소리…"국가 존립 위기 맞았다"