Calls in with their sob stories !!!
'Sob story' 말 그대로 '눈물나는 이야기'를 뜻하는데 주로 남의 동정심을 자아내기 위한 의도로 하는 이야기입니다.
A: I stumbled across this strange radio show when I was flipping the dials tonight.
B: You mean the one where everyone calls in with their sob stories ?
A: Yeah ! I was thinking about calling in and talking about how you got dumped !
B: Don't you dare ! Besides, I never listen to those kinds of shows.
A: You would if your story were on the show !
B: And I'd kill you afterwards.
A: 다이얼 돌리다가 한 이상한 라디오 프로그램을 들었어.
B: 사람들이 눈물나는 이야기로 전화하는 거 말하는 거구나.
A: 맞아. 나도 전화해서 니가 차인 이야기를 할까하는 생각이 들었어.
B: 어떻게 니가! 게다가 난 그런 쇼 안 듣는다니까.
A: 니 얘기가 쇼에 나온다면 들을 걸.
B: 그리고 널 죽이겠지 들은 후에.
Example : She always came up with some sob story to excuse her absences, but no one believed her. (그녀는 항상 결석에 대한 변명으로 슬픈 이야기를 생각해 내지만, 아무도 그녀를 믿지 않아.)
댓글 많은 뉴스
이재명 90% 득표율에 "완전히 이재명당 전락" 국힘 맹비난
권영세 "이재명 압도적 득표율, 독재국가 선거 떠올라"
이재명 "TK 2차전지·바이오 육성…신공항·울릉공항 조속 추진"
대법원, 이재명 '선거법 위반' 사건 전원합의체 회부…노태악 회피신청
포항 찾은 한동훈 "박정희 때처럼 과학개발 100개년 계획 세울 것"