Cream of the crop !!!
cream of the crop은 사람이나 사물 모두에 쓸 수 있는 idiom으로 제일 좋은 사람, 혹은 물건을 뜻합니다.
A: Another fabulous fit. Oooo! And look at these jackets over here.
B: Girl Yes, these are the cream of the crop, ma'am. The latest designs by Prada and Armani.
A: Whoa ! The designs are so cool.
B: These jackets say: "Look at me! I'm sexy, AND I'm totally in style."
A: You're right! These are a must buy, too. You can't beat the price, either.
B: Bingo! Second to none, sweetheart.
A: 또 한번 멋지게 어울리는 옷이야. 오! 여기 이 제킷 좀 봐.
B: 그래. 이 옷들은 정말 최고야. 프라다, 아르마니 최신품이지.
A: 와~ 디자인 정말 끝내주네.
B: 제킷이 마치 "날 봐! 난 매력적이야. 그리고! 난 완전히 스타일리쉬하지" 이렇게 말하잖아.
A: 맞아. 이 옷들은 꼭 사야하는 물건이기도 해. 그리고 너는 가격을 잘 못 깍잖아.
B: 빙고! 어느 것에도 뒤지지 않지.
Example : The apples from this orchard are definitely the cream of the crop.


































댓글 많은 뉴스
노무현재단 이사 "'무섭노'는 일베 표현…음지 문화, 사회로 올라와"
홍준표 "잡새는 아무리 몸부림쳐도 봉황 되지 못해…난 출발부터 달라"
대구 찾은 나경원 "반도체 투자, 보수정부였다면 민주당 이미 길거리 나왔을 것"
장동혁 "한동훈은 범죄 행위로 제명…우리 편 총 쏘는 사람 가장 마이너스"
'무섭노'가 일베식 표현?…노무현재단 이사, 리센느 원이에 사과 [영상]