금강, 저 강물은 몹시도 시퍼런데 錦江江水碧於油(금강강수벽어유) 비 맞는 나그네 되어 나루터에 서 있다오 雨裡行人立渡頭(우리행인입도두) 젊은 날 온 세상을 건지려 했던 꿈이 初年濟世安民策(초년제세안민책) 작은 배로 강 건네주는 사공만도 못하구려 不及梢工一葉舟(불급초공일엽주) .

그리하여 마침내 봄이 오면, 아버지의 쟁기질이 시작된다. 음지와 양지가 난데없이 뒤바뀌는 텅 빈 논을 바라보고 있으면, 정말 통쾌하여 속이 다 시원타. 하지만 저렇게 뒤집어서 이 넓은 세상을 언제 다 뒤집어엎는단 말인가. 그리하여 아들은 고향을 떠난다. 온 세상을 한꺼번에 왕창 뒤엎을 참으로 거대한 꿈을 꾸면서. 그러나 그렇게 떠난 아들들은 세상은커녕 한 마지기 논도 뒤엎지 못하고, 고향으로 돌아와서 후회하기 일쑤다.
다산(茶山)의 제자 취록당(醉綠堂) 윤종억(尹鍾億:1788-1837), 그는 지금 금강 나루터에 우두커니 서 있다. 강을 건너기 위해 건너편에 있는 배가 돌아오기를 기다리고 있는데, 배 대신에 추적추적 빗님이 오신다. 물에 빠진 생쥐처럼 속수무책으로 비를 맞고 서 있는 자신의 신세가 참 서글프다. 그래도 젊은 날엔 도탄에 빠진 세상을 구제하고 백성들을 편안케 하겠다는 큰 꿈을 품고 있지 않았던가. 그런데 지금은 강물 하나도 제 힘으로 건너지 못해 뱃사공의 신세를 져야 할 판이니, 뱃사공이 차라리 나보다 낫다. 그 푸르고 푸르던 내 꿈은 도대체 어디 갔나, 아아!
"내가 젊고 자유로워서 무한한 상상력을 가졌을 때/ 나는 세상 전체를 죄다 바꾸겠다는 꿈을 가졌다/ 하지만 좀 더 나이가 들어 지혜를 얻었을 때/ 나는 세상이 좀체 바뀌지 않으리라는 것을 알았다./ 그러므로 꿈을 약간 줄여/ 내가 살고 있는 나라라도 바꾸어야겠다고 결심했지만/ 그것도 역시 가능하지 않다는 것을 알았다/ 마지막으로 나는 나와 가장 가까운/ 내 가족이라도 바꾸어야겠다고 생각했지만/ 아아 그러나 아무도 달라지지 않았다/ 이제 죽음을 맞기 위한 자리에 누워서야/ 나는 비로소 깨닫는다/ 만약 내가 내 자신을 먼저 바꾸었더라면/ 그것을 보고 가족들이 바뀌었을 것을/ 거기에서 용기를 얻어/ 내 나라를 더 좋은 곳으로/ 바꿀 수도 있었을 것을/ 누가 아는가, 그러다 보면/ 세상 전체가 죄다 바뀌게 되었을지"
영국 웨스터민스터 대성당의 지하 묘지에 있다는 어느 주교의 묘비명이다. 세상을 건지려고 하기 이전에 나 자신부터 건져야 하는 건데, 후회는 늘 이렇게 너무 늦게 온다.
댓글 많은 뉴스
국힘 김상욱 "尹 탄핵 기각되면 죽을 때까지 단식"
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'
민주 "이재명 암살 계획 제보…신변보호 요청 검토"
국회 목욕탕 TV 논쟁…권성동 "맨날 MBC만" vs 이광희 "내가 틀었다"
최재해 감사원장 탄핵소추 전원일치 기각…즉시 업무 복귀