매일신문

[영어속담속 삶의 지혜] Two heads are better than one.

두 사람 지혜가 한 사람 지혜보다 낫다는 의미.
백지장도 맞들면 낫다는 한국 속담과 딱 맞아 떨어지는 표현

Cartoon by Sergio Drumond
Cartoon by Sergio Drumond

Two heads are better than one.

두 머리가 하나 보다 더 낫다.

말풍선: 윌버: 봐 올빌, 우리는 여기에 지지대를 두면 돼. 맞아 윌버.

head: 머리 /better than: ~보다 더 나은 /support (명사): 지지대

라이트 형제가 머리를 맞대고 모형 비행기를 만들고 있습니다. 윌버는 올빌에게 지지대가 필요하다고 말합니다. 미국의 라이트 형제가 세계적인 인물이 될 수 있었던 건, 두 명이 지혜를 합쳤기 때문이다.두 사람 지혜가 한 사람 지혜보다 낫다는 의미이다. 백지장도 맞들면 낫다는 한국 속담과 딱 맞아 떨어지는 표현이다. 해설 김희달 박사

라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간