매일신문

경북대 이시철 교수, NYT에 "대구, 코로나19 이겨낼 것"

온라인판에 편집자에게 보내는 편지글 소개돼
"보편적인 의료시스템 덕분, 저렴하게 검사 가능…쉬운 검사로 많은 감염 확인"

이시철 경북대 교수
이시철 경북대 교수

이시철 경북대 행정학과 교수가 미국 뉴욕타임스(NYT)에 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 의연하게 대응하고 있는 대구 소식을 전했다.

28일(현지시간) NYT 온라인판은 편집자에게 보내는 편지를 소개하며 대구 상황에 대해 알린 이 교수의 글을 소개했다.

이 글에서 이 교수는 "코로나19가 확산되고 있는 대구에 살고 있다"며 "상황은 심각하다. 하지만 공공 의료시스템에 대한 믿음이 있다. 대규모 확산은 몇주 안에 변곡점에 도달할 것"이라고 밝혔다.

이 교수는 "보편적인 의료시스템 덕분에 증상이 있는 모든 사람들은 저렴하게 검사를 받을 수 있다. 많은 감염이 확인된 것도 (쉽게 검사를 받을 수 있다는) 이점 때문"이라고 설명했다.

또 "3일 만에 500명의 의사를 포함한 많은 의료진들이 자발적으로 대구에 봉사하고 있다. 일부 임대사업자들은 임대료를 절반으로 줄여주거나 심지어 면제해주기도 했다. 이제 보이지 않는 적(코로나19)를 이길 것"이라며 희망적인 소식도 전했다.

이 교수는 대전시 건설교통국장 등을 거쳐 2003년부터 경북대 행정학부 교수로 재직 중이다. 경북대에서 기획처장, 교무처장 등을 맡았으며, 한국지방자치학회 편집위원장, 한국도시행정학회 부회장, 대구시 도시계획위원 등을 지냈다.

이 교수는 매일신문과의 인터뷰에서 "정세균 총리가 대구에서 상주하고 있고, 권영진 대구시장 등 지역 공무들이 상당히 애쓰고 있다는 점도 전했지만 편집 과정에서 빠졌다"고 말했다.

다음은 NYT에 소개된 이 교수의 글 전문(원문)이다.

I live in Daegu, Samsung's birthplace and the epicenter of Covid-19 in South Korea. Yes, the situation is grave; the number of cases here has topped 1,000. Since the unexpected outbreak in January, we have taken decisive pre-emptive measures while doctors and nurses do their job. We avoid one another. A controversy on whether to ban travelers from China aside, the government has responded rather systematically and decisively.

I have faith in the public sector and the medical system. The massive outbreak will hopefully reach an inflection point in a few weeks. We prevailed over SARS and MERS. Thanks to universal health care, it's cheap to test all residents with symptoms, another reason for so many infections having been identified.

A number of medical professionals — 500 doctors in three days — voluntarily stepped up to serve the isolated city. Some landlords have cut rent in half, or even exempted tenants, for those hit hard. This invisible enemy shall be overcome.

Shi-Chul Lee
Daegu, South Korea
The writer is a professor in the School of Public Administration at Kyungpook National University.

최신 기사

많이 본 뉴스

일간
주간
월간