숨은 그림 찾기: 1. 병 2. 발 3. 고양이 4. 새 5. 칼
Don't rock the boat.
문제를 더 크게 벌리지 마.
말풍선: 고객들에게 우리가 그들의 돈을 사용할 거라고 말해야 하지 않을까?
rock: 흔들리다,흔들다 /don't: 하지 않다 /boat: 배, 보트
Don't rock the boat.을 직역하면 "배를 흔들지 마세요"이다. 잔잔한 물 위에 있는 조용한 보트를 흔드는 것은 보트안을 어지럽고 혼란스럽게 만듭니다.이 속담은 일을 더 크게 벌리거나, 쓸데없는 행동을 하지 말라는 표현입니다. 괜히 과한 행동을 해서 화를 불러일으킬 필요는 없다는 비유적 표현입니다.'rock'이라는 단어는 우리가 흔히 잘 알고 있는'암석'이라는 뜻도 있지만 동사로는 '흔들다'라고 표현되는 단어입니다. 해설 김희달 박사
◇10월17일 정답


라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)
댓글 많은 뉴스
[정진호의 매일내일(每日來日)] 3·1절에 돌아보는 극우 기독교 출현 연대기
민주 "이재명 암살 계획 제보…신변보호 요청 검토"
국힘 김상욱 "尹 탄핵 기각되면 죽을 때까지 단식"
국회 목욕탕 TV 논쟁…권성동 "맨날 MBC만" vs 이광희 "내가 틀었다"
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'