숨은 그림 찾기: 1. 병 2. 발 3. 고양이 4. 새 5. 칼
Don't rock the boat.
문제를 더 크게 벌리지 마.
말풍선: 고객들에게 우리가 그들의 돈을 사용할 거라고 말해야 하지 않을까?
rock: 흔들리다,흔들다 /don't: 하지 않다 /boat: 배, 보트
Don't rock the boat.을 직역하면 "배를 흔들지 마세요"이다. 잔잔한 물 위에 있는 조용한 보트를 흔드는 것은 보트안을 어지럽고 혼란스럽게 만듭니다.이 속담은 일을 더 크게 벌리거나, 쓸데없는 행동을 하지 말라는 표현입니다. 괜히 과한 행동을 해서 화를 불러일으킬 필요는 없다는 비유적 표현입니다.'rock'이라는 단어는 우리가 흔히 잘 알고 있는'암석'이라는 뜻도 있지만 동사로는 '흔들다'라고 표현되는 단어입니다. 해설 김희달 박사
◇10월17일 정답


라이크 테스트 프랩 어학원 제공(053-424-2244)
댓글 많은 뉴스
국힘 김상욱 "尹 탄핵 기각되면 죽을 때까지 단식"
[정진호의 매일내일(每日來日)] 3·1절에 돌아보는 극우 기독교 출현 연대기
[단독] 경주에 근무했던 일부 기관장들 경주신라CC에서 부킹·그린피 '특혜 라운딩'
민주 "이재명 암살 계획 제보…신변보호 요청 검토"
김세환 "아들 잘 부탁"…선관위, 면접위원까지 교체했다